“Không gì gây đau đớn, độc hại, bệnh tật nhiều như sự thất vọng. Bởi vì thất vọng luôn là nỗi đau đến từ niềm hy vọng đã tan biến, là sự thất bại đến từ niềm tin bị phản bội, từ khuôn mặt của ai đó hoặc điều gì đó mà ta đã tin tưởng. Và khi trải qua nó, ta cảm thấy bị lừa dối, bị chế giễu, bị sỉ nhục.
Là nạn nhân của một sự bất công mà ta không ngờ tới, của một sự thất bại mà ta không đáng phải nhận. Ta cũng cảm thấy bị xúc phạm, cười cợt nên đôi khi tìm cách trả thù. Công nhận rằng đó là một sự lựa chọn có thể giúp ta nhẹ nhõm hơn, nhưng hiếm khi đi kèm với niềm vui và thường phải trả giá đắt hơn so với sự tha thứ.”
“Niente ferisce, avvelena, ammala, quanto la delusione. Perché la delusione è un dolore che deriva sempre da una speranza svanita, una sconfitta che nasce sempre da una fiducia tradita cioè dal voltafaccia di qualcuno o qualcosa in cui credevamo. E a subirla ti senti ingannato, beffato, umiliato.
La vittima d’una ingiustizia che non t’aspettavi, d’un fallimento che non meritavi. Ti senti anche offeso, ridicolo, sicché a volte cerchi la vendetta. Scelta che può dare un po’ di sollievo, ammettiamolo, ma che di rado s’accompagna alla gioia e che spesso costa più del perdono.”
– Oriana Fallaci (1929 – 2006), nhà báo nổi tiếng thế giới với tin tức về chiến tranh, cách mạng và các cuộc phỏng vấn với nguyên thủ quốc gia những năm 60-70-80.