
Tu me fais tourner la tête
Mon manège à moi c’est toi
Je suis toujours à la fête
Quand tu me tiens dans tes bras
Anh mang lốc xoáy vào trong em
Mộng đẹp cuồng quay bướm hoa
Dập dìu cuộn xoay những vũ điệu
Sà vào bờ môi chiếc hôn nồng
Je ferais le tour du monde
Ça ne tourn’rait pas plus qu’ça
La Terre n’est pas assez ronde
Pour m’étourdir autant qu’toi
Anh mang ánh sáng vào trong em
Không gian ngập tràn tiếng thơ
Rộn ràng nhịp theo những giai điệu
Ngọt ngào hồn nhiên hát ca
Qu’est-ce qu’on est bien tous les deux
Quand on est ensembl’ nous deux
Quelle vie on a tous les deux
Quand on s’aime comme nous deux
Ô sao chúng mình lạ quá
Không ham lâu đài rực rỡ
Tình mình mãi là vô giá
Yêu không bao giờ lìa xa
On pourrait changer d’planète
Tant qu’j’ai mon cœur près du tien
J’entends les flonflons de la fête
Et la terre n’y est pour rien
Anh mang mê đắm vào trong em
Lửa thổi bùng hai trái tim
Đam mê trao nhau những đoá hồng
Chuyện tình đẹp như giấc mơ
Ah oui, parlons-en de la terre
Pour qui elle se prend, la terre?
Ma parole y a qu’elle sur Terre
Y a qu’elle pour faire tant de mystères
Ô trái đất này rộng thế
Nhưng anh sẽ mãi là hoàng đế
Vòng tay anh phép màu thần bí
Nụ cười sáng là ngọc quý
Mais pour nous il y a pas de problèmes
Car c’est pour la vie qu’on s’aime
Et s’il y avait pas d’vie même
Nous on s’aimerait quand même
Anh mang vũ trụ vào trong em
Nhật nguyệt rạng rỡ sánh đôi
Triệu triệu vì sao giữa ngân hà
Mở tiệc mừng tình yêu chúng ta
Car
Tu me fais tourner la tête
Mon manège à moi c’est toi
Je suis toujours à la fête
Quand tu me tiens dans tes bras
Anh…
Anh mang lốc xoáy vào trong em
Mộng đẹp cuồng quay bướm hoa
Dập dìu cuộn xoay những vũ điệu
Sà vào bờ môi chiếc hôn nồng
Je ferais le tour du monde
Ça ne tourn’rait pas plus qu’ça
La Terre n’est pas assez ronde
Pour m’étourdir autant qu’toi
Anh mang ánh sáng vào trong em
Cuộc đời ngập tràn tiếng thơ
Rộn ràng nhịp theo những giai điệu
Ngọt ngào hồn nhiên hát ca
La la la…
Je ferais le tour du monde
Ça ne tourn’rait pas plus qu’ça
La Terre n’est pas assez ronde
Mon manège à moi c’est toi!
Anh mang vũ trụ vào trong em
Nhật nguyệt rạng rỡ sánh đôi
Triệu triệu vì sao giữa ngân hà
Mở tiệc mừng tình yêu chúng ta
___
MON MANÈGE À MOI C’EST TOI
Songwriters: Jean Constantin / Norbert Glanzberg
Vietnamese lyrics:Thuỷ Luna

